「TAG」は捏造の疑い/日本政府訳にのみ記載/日米共同声明 首相答弁との矛盾隠す
先月開かれた日米首脳会談で発表した共同声明で日本市場のいっそうの開放に反対する世論を欺くため、日本政府が日本語訳を捏造(ねつぞう)した疑いが出てきました。 日米首脳会談では、新たな2国間の貿易協定交渉の開始を合意しました。9月26日に発表された英語(正文)では「Trade Agreement」と貿易協定を意味す...
人気の投稿とページ
- 大証ナイト終値20570円、通常取引終値比140円高
- ベルク炎上 - Togetter
- 【リップル】なんかXRPだけビットコの連動以上に下げてない?www
- 在日コリアンの中学生を匿名ブログでヘイト 66歳男性が侮辱罪で罰金命令
- 五等分の花嫁 四葉は想像以上に愛が重かった
- この副業、大丈夫? - kkhtggの日記
- CGを駆使した異例の生放送ドラマに!「銀河鉄道999」栗山千明さん、前田旺志郎さん出演
- 『幸色のワンルーム』放送中止に批判の嵐……弁護士・太田啓子氏が「誘拐肯定」の意味を語る|サイゾーウーマン
- 保育園にいるシンパパが怖い
- 声優ユニット『サンドリオン』の女の子たちと一緒に過ごす日帰りファンツアーが6月30日に開催!!